Magento 2 French Language Pack (fr_FR) - Version 100.6.14

Homepage

Magento Versions: 2.0.0, 2.0.1, 2.0.2, 2.0.3, 2.0.4, 2.0.5, 2.0.6, 2.0.7, 2.1.0

Magento 2 - Translations English / French - Page 276 on 293
English French Since Magento Version Translated? Deprecated? Action
We couldn't find any records.Aucun enregistrement trouvé.2.1.0NoPropose an alternative
We couldn't finish the billing agreement wizard.Nous n'avons pu terminer l'assistant d'entente de facturation.2.1.0NoPropose an alternative
We couldn\'t finish the billing agreement wizard.Nous n'avons pu terminer l'assistant d'entente de facturation.2.1.0NoPropose an alternative
We couldn't import this file because of these errors: %1Impossible d'importer ce fichier à cause des erreurs suivantes : %12.1.0NoPropose an alternative
We couldn\'t import this file because of these errors: %1Impossible d'importer ce fichier à cause des erreurs suivantes : %12.1.0NoPropose an alternative
We couldn\'t logout because of an error.2.1.0NoPropose a translation
We couldn't logout because of an error.2.1.0NoPropose a translation
We couldn't mark the notification as Read because of an error.Nous ne pouvons pas marquer la notification comme lue suite à une erreur.2.1.0NoPropose an alternative
We couldn't move this file: %1.Nous n'avons pu déplacer ce fichier : %1.2.1.0NoPropose an alternative
We couldn\'t move this file: %1.Nous n'avons pu déplacer ce fichier : %1.2.1.0NoPropose an alternative
We couldn't remove the messages because of an error.Nous ne pouvons pas supprimer les messages suite à une erreur.2.1.0NoPropose an alternative
We don\'t have £££%1£££ in the requested quantity, so we\'ll back order the remaining %2.Nous ne possédons pas suffisamment de £££%1£££ pour honorer votre demande, alors nous mettrons en réapprovisionnement les %2 restant(s).2.1.0NoPropose an alternative
We don't have £££%1£££ in the requested quantity, so we'll back order the remaining %2.Nous ne possédons pas suffisamment de £££%1£££ pour honorer votre demande, alors nous mettrons en réapprovisionnement les %2 restant(s).2.1.0NoPropose an alternative
We don't have as many £££%1£££ as you requested.Nous ne possédons pas suffisament de £££%1£££ pour honorer votre demande.2.1.0NoPropose an alternative
We don\'t have as many £££%1£££ as you requested.Nous ne possédons pas suffisament de £££%1£££ pour honorer votre demande.2.1.0NoPropose an alternative
We don't have as many £££%1£££ as you requested, but we'll back order the remaining %2.Nous ne possédons pas suffisamment de £££%1£££ pour honorer votre demande, mais nous mettrons en réapprovisionnement les %2 restants.2.1.0NoPropose an alternative
We don\'t have as many £££%1£££ as you requested, but we\'ll back order the remaining %2.Nous ne possédons pas suffisamment de £££%1£££ pour honorer votre demande, mais nous mettrons en réapprovisionnement les %2 restants.2.1.0NoPropose an alternative
We don't have as many of some products as you want.Nous ne disposons pas de tous les produits que vous souhaitez.2.1.0NoPropose an alternative
We don\'t have enough information to create shipping labels. Please make sure your store information and settings are complete.Il manque des informations pour créer des étiquettes d'expédition. Veuillez vérifier que les informations de la boutique et les paramètres sont complets.2.1.0NoPropose an alternative
We don't have enough information to create shipping labels. Please make sure your store information and settings are complete.Il manque des informations pour créer des étiquettes d'expédition. Veuillez vérifier que les informations de la boutique et les paramètres sont complets.2.1.0NoPropose an alternative
We don't have enough information to save the parent transaction ID.Nous n'avons pas assez d'information pour sauvegarder l'identifiant de transaction parent.2.1.0NoPropose an alternative
We don\'t have enough information to save the parent transaction ID.Nous n'avons pas assez d'information pour sauvegarder l'identifiant de transaction parent.2.1.0NoPropose an alternative
We don't have some of the products you want.Nous ne disposons pas de certains des produits que vous souhaitez.2.1.0NoPropose an alternative
We don't recognize or support the file extension in this shipment: %1.L'extension du fichier n'est pas reconnue ou supportée pour l'expédition : %1.2.1.0NoPropose an alternative
We don\'t recognize or support the file extension in this shipment: %1.L'extension du fichier n'est pas reconnue ou supportée pour l'expédition : %1.2.1.0NoPropose an alternative