Versions de Magento supportées: 2.0.0, 2.0.1, 2.0.2, 2.0.3, 2.0.4, 2.0.5, 2.0.6, 2.0.7, 2.1.0
Anglais | Français | Depuis la Version Magento | Traduit? | Déprécié? | Action |
---|---|---|---|---|---|
If empty, we'll use the product name here. | Si vide, le nom du produit sera utilisé. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If not specified, Default Country from General Config will be used | S'il n'est pas spécifié, le pays par défaut dans la configuration générale sera utilisé | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If no value is specified, the system default is used. The system default may be modified by third party extensions. | 2.1.0 | Non | Proposer une traduction | ||
If set to Yes, you can log in from multiple computers into same account. Default setting No improves security. | 2.1.0 | Non | Proposer une traduction | ||
If the invoice was created offline, try creating an offline credit memo. | Si la facture a été créée hors ligne, essayez de créer un avoir hors ligne. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If there are no custom parent categories, please use the default parent category. You can reassign the category at any time in <a href=£££%1£££ target=£££_blank£££>Products > Categories</a>. | S'il n'y a pas de sous-catégorie personnalisée, veuillez utiliser la catégorie racine par défaut. Vous pouvez réaffecter la catégorie à tout moment dans <a href=£££%1£££ target=£££_blank£££> Produits > Catégories </a>. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If there are no custom parent categories, please use the default parent category. You can reassign the category at any time in <a href="%1" target="_blank">Products > Categories</a>. | 2.1.0 | Non | Proposer une traduction | ||
If there is an account associated with %1 you will receive an email with a link to reset your password. | S'il y a un compte associé à l'adresse %1, vous recevrez un email avec un lien pour réinitialiser votre mot de passe. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If this option is enabled, customer can change shipping address and shipping method on PayPal website. In live mode works via HTTPS protocol only. | Si cette option est activée, le client peut changer l'adresse de livraison et le mode d'expédition sur le site de PayPal. Fonctionnement en mode direct via le protocole HTTPS uniquement. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you are a registered VAT customer, please click <a href=£££%1£££>here</a> to enter your billing address for proper VAT calculation. | Si vous êtes un client assujetti à la TVA, veuillez <a href=£££%1£££>cliquer ici</a> afin de saisir votre adresse de facturation pour un calcul de TVA appropriée. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you are a registered VAT customer, please <a href=£££%1£££>click here</a> to enter your billing address for proper VAT calculation. | Si vous êtes un client assujetti à la TVA, veuillez <a href=£££%1£££>cliquer ici</a> afin de saisir votre adresse de facturation pour un calcul de TVA appropriée. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you are a registered VAT customer, please <a href=£££%1£££>click here</a> to enter your shipping address for proper VAT calculation. | Si vous êtes un client assujetti à la TVA, veuillez <a href=£££%1£££>cliquer ici</a> afin de saisir votre adresse de livraison pour un calcul de TVA appropriée. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you are a registered VAT customer, please click <a href=£££%1£££>here</a> to enter your shipping address for proper VAT calculation. | Si vous êtes un client assujetti à la TVA, veuillez <a href=£££%1£££>cliquer ici</a> afin de saisir votre adresse de livraison pour un calcul de TVA appropriée. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you believe it is the right one you can ignore this notice. | Si vous pensez que c'est nécessaire, vous pouvez ignorer cet avis. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you believe this is an error, please contact us at %1 | Si vous pensez que c'est une erreur, contactez-nous à %1 | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you continue to receive this message, please contact the store owner. | Si ce message persiste, veuillez nous contacter. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you did not make this request, you can ignore this email and your password will remain the same. | Si vous n'avez pas effectué cette demande, vous pouvez ignorer cet e-mail et votre mot de passe restera inchangé. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you do not have multiple users set up on your account, please re-enter your Vendor/Merchant Login here. | Si vous ne disposez pas de plusieurs utilisateurs mis en place sur votre compte, veuillez entrer de nouveau votre login Vendeur/ Marchand ici. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you have an account, sign in with your email address. | Si vous avez un compte, connectez-vous avec votre adresse email. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you have not authorized this action, please contact us immediately at %store_email | 2.1.0 | Non | Proposer une traduction | ||
If you have not authorized this action, please contact us immediately at <a href="mailto:%store_email">%store_email</a> | 2.1.0 | Non | Proposer une traduction | ||
If you have questions about your order, you can email us at <a href=£££mailto:%store_email£££>%store_email</a> | Si vous avez des questions concernant votre commande, vous pouvez nous envoyer un email à <a href=£££mailto:%store_email£££>%store_email</a>. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you have questions about your order, you can email us at <a href=£££mailto:%store_email£££>%store_email</a>. | Si vous avez des questions concernant votre commande, vous pouvez nous envoyer un email à <a href=£££mailto:%store_email£££>%store_email</a>. | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you requested this change, reset your password here: | Si vous êtes bien à l'origine de cette demande, veuillez cliquer ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe : | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative | |
If you requested this change, set a new password here: | Si vous êtes bien à l'origine de cette demande, veuillez cliquer ci-dessous pour définir un nouveau mot de passe : | 2.1.0 | Non | Proposer une alternative |